Communications · Administration

Shikha
Neupane

I write with purpose, organize with precision, and connect across cultures and languages.

Shikha Neupane
01

Writing with Purpose

From national newsrooms to university communications, every word I write is chosen to inform, persuade, or connect. Clarity is not a style. It is the goal.

02

Administrative Precision

Budgets, logistics, event coordination, departmental systems. I handle the complexity that keeps organizations moving so their people can focus on what matters.

03

Cross-Cultural Fluency

Bilingual in English and Nepali, I have worked across Nepal, Germany, and the United States. That perspective shapes how I listen, how I write, and how I connect.

A communicator by training,
a builder by practice.

I grew up in Nepal reading newspapers and fell in love with how words could shape what people believed. That curiosity took me through national newsrooms in Kathmandu, into a master's program in mass communication at Texas Tech University in Texas, and eventually into the administrative core of a university in Baltimore.

My career has never followed a single track. I have written for national audiences, taught communication to undergraduates, coordinated mental health events, and managed the budgets and logistics of two academic departments simultaneously. What connects all of it is a belief that clear, thoughtful communication is the difference between an organization that drifts and one that moves with intention.

Based in Arlington, Virginia, I bring a bilingual perspective rooted in journalism, sharpened in higher education, and grounded in the real work of keeping institutions running well.

Good communication is never accidental. It requires clarity, empathy, and a genuine understanding of the people you are trying to reach.

At a glance

7+

Years of professional experience across journalism, education, nonprofits, and administration

2

Languages spoken fluently: English and Nepali, with translation work published nationally

3

Countries lived and worked in: Nepal, the United States, and Germany

On the page, in print.

Nepali Times April 2019

Retailing Happiness

A feature on a Kathmandu startup creating personalized surprise experiences for Nepalis abroad who want to celebrate occasions with family back home.

The Kathmandu Post June 2019

Despite visibility for the LGBTIQ community, societal acceptance remains difficult

Despite legal progress in Nepal, many queer individuals still face the weight of social stigma and family pressure. A reported examination of the gap between visibility and acceptance.

The Kathmandu Post July 2019

The Path to the Future

How Nepal's SEE graduates navigate a crowded field of higher education options, and what institutions are offering to win them over.

The Kathmandu Post July 2019

How to Fully Enjoy College

For students arriving at college with high expectations, a guide to what actually makes those years matter: the clubs you join, the questions you ask, the relationships you build.

PahiloPost October 2020 Nepali

छिमेकी पत्रकारिता, ठूलो स्वरको सर्कस!

A critique of Indian media's sensationalist coverage of Sushant Singh Rajput's death, arguing that the spectacle crowded out far more consequential political and social stories.

Nepal Press June 2021

I'm Sorry, But Your Beauty Does Not Empower Me

A sharp critique of beauty pageants like Miss Nepal, arguing that they misuse the word "empowerment" while excluding most women through narrow physical standards and serving commercial beauty markets above all else.

Nepal Press June 2021 Nepali

महाशय, तपाईं 'बलात्कार संस्कृति'लाई प्रोत्साहन गर्दै हुनुहुन्छ !

A direct address to men on their role in encouraging rape culture — written in Nepali, published alongside her English piece on the same subject.

Nepal Press July 2021

How Is Rape Culture Perpetuated?

A detailed examination of how rape culture is normalized in Nepali society through songs, proverbs, films, and everyday attitudes that blame victims, dismiss consent, and treat sexual violence as an ordinary fact of life.

Nepal Press August 2023 Nepali

बार्बी: प्लास्टिकको पुतलीले देखाएको सामाजिक यथार्थ

A cultural commentary on the Barbie film and what a plastic doll reveals about the social realities and expectations placed on women.

Online Khabar December 2023 Nepali

'एनिमल' नट माई हिरो

A critical op-ed on the Hindi film "Animal," arguing that it dangerously glorifies toxic masculinity and violence, and that filmmakers carry a responsibility for the values their work models.

Places that have shaped me.

Program Assistant

Loyola University · Baltimore, MD

I managed the administrative pulse of two science departments, handling budgets, coordinating academic logistics, and producing communications that kept faculty, staff, and students aligned.

2024 – 2025

Graduate Teaching Assistant

Texas Tech University · Lubbock, TX

I taught Writing for Media and Business Communication to undergraduates while completing my master's, and discovered that explaining communication well requires understanding it at a deeper level.

2021 – 2022

Correspondent

Nepal Press · Kathmandu, Nepal

I reported, translated, and edited for a national audience, crafting stories that had to carry weight in two languages simultaneously and reach readers across deeply different contexts.

2021

Coordinator

Krinjal Foundation · Kathmandu, Nepal

I organized events and ran communications for Pahilo Kadam, a mental health awareness initiative, building a network of counselors and nonprofits and running the campaigns that brought people in.

2019 – 2020

Op-ed Intern

The Kathmandu Post · Kathmandu, Nepal

I learned editorial precision under deadline at one of Nepal's most-read English-language newspapers, selecting and fact-checking opinion pieces to a standard that left no room for carelessness.

2019

Communication Officer

Media Vision Nepal · Kathmandu, Nepal

I managed press relationships, wrote releases, and planned events to build an organization's public presence from the ground up, developing a fluency in the full arc of external communications.

2018

What years of this work has taught me.

01

Good writing is never about the writer. It is an act of service for the reader, completed long before a single word is published.

02

A well-run institution is almost invisible. When the logistics, budgets, and communications hum quietly in the background, that is the craft working as it should.

03

Translation is never just linguistic. Moving between English and Nepali means navigating two different ways of framing reality, and I have learned to love the space between them.

Giving back, reaching out.

2019 – 2021

Council Member

United States Youth Council (USYC)

Selected as one of 50 council members from 2,250 applicants to contribute to a national initiative against media misinformation in Nepal. One of the experiences that sharpened my conviction that communication carries real civic responsibility.

August 2017

Program Participant

Media School Nepal Germany (MSNG)

Produced a podcast through a cultural exchange with Jade Hochschule in Wilhelmshaven, Germany. An early lesson in how audio, story, and cross-cultural collaboration intersect in ways that written language often cannot.

Let's talk.

I would love to hear from you. Whether you have a project in mind or simply want to connect, reach out.